«Вокзал» или «вогзал»: как писать правильно?

В современной русской речи слово «вокзал» широко используется для обозначения железнодорожной станции, аэропорта или других транспортных узлов. Однако, встречается и другой вариант написания этого слова — «вогзал».

Давайте разберёмся, какой вариант написания является правильным и почему возникает путаница между этими словами.

История слова «вокзал»

Слово «вокзал» — заимствование из французского языка. В начале XIX века в Париже была построена первая железнодорожная станция, которая называлась La Gare. Русское слово «вокзал» произошло от названия этой станции — gare.

«Вогзал» — как возникло это слово?

Откуда появился вариант написания «вогзал»? Вероятно, это произошло из-за ошибок в произношении слова «вокзал». В дореволюционную эпоху существовало правило о том, что буква «о» в русском языке перед гласными звуками произносится как «а». Таким образом, произносились иностранные слова, в том числе и «вокзал». В результате произношения возникало впечатление, что слово написано через «г» — «вогзал».

Варианты написания слова «вокзал»

Следует напомнить, что правильная форма написания слова «вокзал» пишется с буквой «к».

  • Вокзал
  • гарь
  • вогзал
  • вахзал
  • гаре
  • гара
  • гари

Несмотря на то, что слово «вокзал» является иноязычным заимствованием, оно уже много лет является общеупотребительным словом в русском языке и его правописание должно соответствовать нормам русского языка.

Заключение

Таким образом, правильный вариант написания слова «вокзал» с буквой «к», а не «г». Впрочем, правильность написания не означает, что этот вариант употребляется всегда и везде. Некоторые люди по-прежнему используют в слове «вокзал» букву «г», но это уже ошибка, нежели нормативная практика.

Так что не забывайте, как правильно писать слово «вокзал» и используйте его в своей речи с уважением к правилам русского языка!

Оцените статью
Базы Удачи