«Вуаля» или «вуа ля»: как правильно писать?

В русском языке заимствование французских слов давно стало обыденным делом. Но как правильно написать французское слово «вуаля» или «вуа ля»?

Правильное написание этого слова (или выражения) — «voilà». Интересно, что французы не произносят последний звук «a», хотя в официальной транскрипции он присутствует.

Перевод слова «voilà» — «вот», «вот и», «смотрите», «ну вот», «вот тебе и» и т.д. Таким образом, это слово используется для обозначения завершения какого-то действия, показа что-то или подтверждения того, что сказанное верно.

Иногда слово «voilà» можно услышать в разговорной речи и написано оно может быть фонетически: «вуаля» или «вуа ля». Это происходит из-за того, что подражание французскому произношению нашим ушам кажется более естественным. Но в официальном написании всегда следует использовать правильный вариант — «voilà».

Таким образом, независимо от того, как вы произносите слово «вуаля» или «вуа ля», настоящее правильное написание — «voilà». Надеемся, что данная статья помогла вам разобраться в правильной орфографии этого французского слова.

Оцените статью
Базы Удачи